Crosman BP2263 Manuel d'utilisateur Page 3

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 10
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 2
Your new airgun is unique because it operates on either air or CO
2
. To fill and shoot with CO
2
, an optional
CO
2
fill adapter must be purchased. This owner’s manual describes operating the gun with air, only. The
manual that comes with Crosman’s CO
2
adapter describes operation on CO
2
.
2. Operating the Safety
A. To Put the Airgun “ON SAFE:”
Locate the safety in front of the trigger.
The letters “F” (fire) and “S” (safe) on the bottom of the
trigger guard also indicate the appropriate position of the
safety (Fig 2A).
Push the safety towards the trigger to put the safety on.
The safety is on, and the airgun is “ON SAFE” when the
lever is in the rear position (near the trigger). (Fig. 2B)
Even when the safety is on, you should continue to handle the
airgun safely. Don’t point the gun at anything you don’t
intend to shoot.
Like all mechanical devices, an airgun safety can fail. Even
when the safety is “ON SAFE”, you should continue to handle
the airgun safely. NEVER point the airgun at any person. NEVER
point the airgun at anything you do not intend to shoot
B. To Take the Airgun “OFF SAFE”
Push the safety to the forward position (away from the trig-
ger). When the airgun is “OFF SAFE” it is ready to be fired
after following the instructions in this manual on how to fill
and load. (Fig. 2C)
3. Pressurizing the Airgun
This airgun is designed for use at pressures between 2,000 and
3,000 psi depending on how you, as the user, adjust (tune) the
gun to work.
WARNING:
Use only compressed air in this airgun. Use no other gasses—including
oxygen, which can cause a fire or explosion that may result in serious injury or death.
A. Pressurizing (Filling) the Airgun with a Hand Pump
Be sure to wear eye protection
Make sure the airgun is unloaded and not cocked. (See
section 6 for instructions on unloading and un-cocking.)
Read all instructions with your hand pump so you are famil-
iar with its operation. Use only a pump designed for filling a
pre-charged airgun and outfitted with a Foster #12FS quick
disconnect fitting. Do not use a standard air compressor or
bicycle pump.
Put the airgun “ON SAFE” (see section 2A).
Point the airgun in a SAFE DIRECTION.
Remove the threaded cap that covers the fill nipple on the airgun by turning
counter-clockwise.
Connect the quick-disconnect fitting on the hand pump hose to thell nipple (fig. 3)
Make certain the bleed valve on the hand pump is fully closed (tighten in a
clockwise direction) (fig.4).
Start pumping and continue until the gauge needles on your pump and on the
airgun are between 2000 psi and 3000 psi depending on your desired tune.
DO NOT fill the airgun to more than 3000 psi. See “Overfill” information section 3C.
WARNING:
Disconnecting the fill hose from the airgun without bleeding the air first
may result in injury from hose whip as a result of pressure in the fill hose.
Open the bleed screw on the pump base rapidly in a counter-clockwise direction to COMPLETELY bleed
the hose. You must bleed the ll hose COMPLETELY to avoid hose whip from pressure in the fill hose.
Disconnect the pump from the fill nipple on the gun
Replace the cap over the fill nipple and tighten. Always keep the fill nipple capped to eliminate the pos-
sibility of dirt entering the check valve.
2A
2B
“ON SAFE”
2C
“OFF SAFE”
3
4
Su nuevo rifle de aire es singular porque funciona ya sea con aire comprimido o con CO
2
. Para llenarlo y
dispararlo con CO
2
, debe adquirirse un adaptador de llenado de CO
2
opcional. Este manual del propietario
describe únicamente el funcionamiento del rifle con aire comprimido. El manual que viene con el adaptador
de CO
2
de Crosman describe el funcionamiento con CO
2
.
2. Operación del seguro
A. Para poner el seguro del rifle de aire en posición de
activado (“ON SAFE”).
Encuentre el seguro delante del gatillo.
Las letras “F(fuego) y “S(seguro) en la parte inferior del guarda-
monte también indican la posición correcta del seguro (Fig. 2A).
Empuje el seguro hacia el gatillo. El seguro está activado y el
rifle de aire suave está “ON SAFE cuando la palanca está en la
posición más retrasada (cerca del gatillo). (Fig. 2B)
Incluso con el seguro activado, debe seguir manipulando con
seguridad el rifle de aire. NUNCA apunte con el rifle a nada a lo
que no tenga intencn de dispararle.
Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de las armas
de aire puede fallar. Incluso con el seguro activado (“ON SAFE”),
debe seguir manipulando con seguridad el rifle de aire. NUNCA
apunte el rifle de aire a una persona. NUNCA apunte con el arma
de aire a nada a lo que no tenga intención de dispararle
desactivado (“OFF SAFE”).
Empuje el seguro hacia la posición delantera (alejado del gatillo).
Cuando el rifle de aire está con el seguro desactivado (“OFF
SAFE”) está listo para dispararse después de seguir las instruc-
ciones de este manual sobre cómo llenar y cargar. (Fig. 2C)
Este rifle de aire está diseñado para utilizarse a presiones entre
2,000 y 3,000 psi, dependiendo de la forma en que usted, como usuario, ajuste (afine) el funcionamiento del
rifle.
Use únicamente aire comprimido en este rifle de aire. No use
otros gases, entre ellos el oxígeno, que puedan causar un incendio o explosión y dar como
resultado graves lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de utilizar protección para los ojos
Cerciórese de que el de aire esté descargado y no amar-
tillado. (Vea la seccn 6 para obtener instrucciones sobre cómo
descargar y desamartillar.)
Lea todas las instrucciones que vienen con su bomba manual
para familiarizarse con su operacn. Use únicamente una bomba
diseñada para llenar un rifle de aire precargado y dotado de un
conector de desconexn rápida Foster #12F. No use una com-
presora de aire común ni una bomba de bicicleta.
Active el seguro del de aire (“ON SAFE”). (Consulte la Sección
2A).
Apunte el de aire en una DIRECCIÓN SEGURA.
Quite el tapón roscado que cubre el niple de llenado del de
aire girándolo en sentido contrario al de las manecillas del reloj.
Conecte el aditamento de desconexión rápida de la manguera de la bomba manual al
niple de
llenado (fig. 3.)
Asegúrese de que la válvula de purga de la bomba de mano esté totalmente cerrada
(apriétela en dirección de las manecillas del reloj) (fig.4).
Empiece a bombear y continúe hasta que las agujas del medidor de su bomba y del
rifle de aire estén entre 2000 psi y 3000 psi según su afinación deseada.
NO llene el rifle de aire a más de 3000 psi. Vea la información sobre el llenado en
exceso en la sección 3C.
Desconectar la manguera de llenado del rifle de aire sin purgar
el aire primero puede ocasionar lesiones por latigazos de la manguera como resultado de la
presión que queda en la manguera de llenado.
ADVERTENCIA:
Abra el tornillo purgador de la base de la bomba rápidamente en sentido contrario a las manecillas del reloj para
2A
2B
Seguro activado “ON SAFE”
2C
Seguro desactivado “OFF SAFE”
3
4
3
3
Vue de la page 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire